CHLC family and friends!
coming Sunday, March 18, is the 5th Sunday of
Lent. It is the final Lenten Sunday before we
enter Holy Week on Palm/Passion Sunday March
are being made for meaningful Holy Week this
year - our Palm/Passion Sunday will feature
"The Cry of the Whole Congregation"
- a dramatic reading of Jesus' suffering and
death put together by Walt Wangerin. Maundy
Thursday will feature an Agape meal (like last
year) at 7:00 p.m. in the education wing, followed
by stripping the altar in the sanctuary. Good
Friday service will be at 7:30 p.m. and will
feature the "Service of Darkness"
cantata sung by the combined choirs of Clinton
Heights and North Community. This service will
take place here in our sanctuary. And on Easter
we will celebrate with breakfast beginning at
8:30, children's activities and egg hunt beginning
at 9:15, and worship at 10:00. We can use help
with all aspects of the breakfast so please
sign up on the bulletin board or let Nancy Labuhn
know if you can pitch in.
Sunday after worship our youth will be handing
out gifts - a small tube of
M & M minis. We have done this before -
please enjoy the candy as a "welcome to
spring" gift, and return the tube with
a donation - it just so happens that a roll
of $10 in quarters fits perfectly in the tubes.
But all donations of change, bills or checks
There will be more opportunities to support
our youth and their trip to Houston for the
Youth Gathering this summer in the coming months
with a bake sale in April, a rummage sale in
May, and an on-going "take stock in our
youth" drive, which will come later in
will see you in worship!
Lent when I ask the congregation to join me
in using the words to the newer translation
of the Lord’s Prayer in worship, I get
questions which range from simple wondering
to angered protest. I just want to share a few
reasons why I ask you to engage in this Lenten
activity with me.
We are not changing the words of Jesus. First
of all, Jesus spoke Aramaic, and secondly, the
New Testament was written in Greek, so everything
that we have from Jesus’ mouth is a translation.
Secondly, if you look up Matthew 6:9-13 and
Luke 11:2-4 (where the Lord’s Prayer is
located in the Bible) you will find that neither
reports that Jesus taught this prayer exact
as you have been saying it most of your life!
The direct translation of the Greek text in
each Gospel is as follows:
6:9-13 Luke 11:2-4
Our Father in heaven, hallowed be your name.
Father, hallowed be your name.
Your kingdom come. Your will be done, Your kingdom
come. on earth as it is in heaven. Give us each
day our dailybread.
Give us this day our daily bread. And forgive
us our sins, And forgive us our debts, for we
ourselves forgive everyone indebted to
as we also have forgiven our debtors. us. And
do not bring us to the time of trial.
And do not bring us to the time of trial, but
rescue us from the evil one.
The traditional translation of the prayer comes
from the Episcopal Book of Common Prayer in
1928, which based its translation in the 1662
Anglican Book of Common Prayer. The contemporary
(or ecumenical) translation was completed in
1975 by the English Language Liturgical Consultation,
a multi-denominational worship task force which
put liturgical texts in language that is more
our English vernacular.
Finally, I still contend (and hear from others)
that changing translations for a few weeks out
of the year makes us look at and think about
the words so that they do not lose the rich
meaning that we have appreciated for so long.
We will return to the traditional translation
after Lent is over, hopefully with new appreciation
for this gift that Jesus gave to us.
your Lenten worship encourage a deeper relationship
with our good and gracious God.